close
哩不賀的由來...
最近認識了一些大陸人
發現她們對台灣話還蠻有興趣的
請我敎她們幾句
於是...我就敎比較基本的"你好"
也就是"哩賀"
結果對方突然冒出"哩不賀"這種句子
整個笑倒Orz
你不好,不是這樣用的好嗎?XD
最近認識了一些大陸人
發現她們對台灣話還蠻有興趣的
請我敎她們幾句
於是...我就敎比較基本的"你好"
也就是"哩賀"
結果對方突然冒出"哩不賀"這種句子
整個笑倒Orz
你不好,不是這樣用的好嗎?XD
全站熱搜